英語って難しい。
よく日本でしゃべってるカタカナ言葉も英語に直すのは大変。
オーバースペック(過剰性能)は英語に直すと、
"Exaggerated specifications"になるらしい。
直訳すると「誇張された(仰々しい)性能」。
うん、たしかにイメージは伝わりそう。
訳し方がわかったのは良いけど、読めない(ぁ
 
windowsマシンのパスワードが解析できるそうな。